В предновогодней суете Токио, где огни витрин смешиваются с морозным воздухом, а люди спешат завершить дела уходящего года, встречаются двое. Он — Хирото, талантливый, но замкнутый художник манги, который уже несколько лет избегает семейных праздников, запершись в своей мастерской. Она — Юки, молодая сотрудница круглосуточного конбини, что работает в ночную смену, чтобы скопить денег на переезд в другой город. Их случайное столкновение у витрины с фейерверками перерастает в неловкий разговор о планах на Новый год. Оба признаются, что не ждут от праздника ничего особенного: Хирото боится, что его новую работу разнесут критики, а Юки устала от одиночества в толпе. Внезапно город погружается во тьму — массовое отключение электричества из-за аварии на подстанции оставляет центральные кварталы без света, заставляя людей высыпать на улицы.
В темноте, подсвеченной лишь редкими фонариками телефонов и далекими зарницами нелегальных салютов, Хирото и Юки решают вместе добраться до храма, где, по слухам, раздают бесплатный чай и держат свечи. По пути они натыкаются на странные вещи: закрытые магазины, где продавцы в масках угощают прохожих моти, старую женщину, которая учит их гадать на тени от спичек, и группу детей, запускающих бумажные фонарики в замерзший пруд. В этом хаосе, лишенном привычного ритма, герои начинают говорить о том, что действительно важно. Хирото признается, что его лучшая манга была о потерянном времени, а Юки рассказывает, почему на самом деле уезжает — она ищет место, где её перестанут жалеть. Когда свет возвращается ровно в полночь, они стоят на мосту, глядя на внезапно засиявший город. Вместо поцелуя или громких обещаний происходит нечто иное: Хирото протягивает ей набросок, сделанный в темноте — их двоих, стоящих спиной к фейерверкам. Юки забирает рисунок, понимая, что этот странный канун Нового года подарил ей не любовь с первого взгляда, а тихое понимание того, что даже в самой хаотичной ночи можно найти покой. Они расходятся в разные стороны, но оба знают, что утром позвонят друг другу.